Psalms - Psalmi

Psalmi

150 chapters • 2461 verses

Beatus vir. The good man is happy. Alleluia, of the returning of Aggeus and Zacharias. Of the returning, etc. This is in the Greek and Latin, but not in the Hebrew. It signifies that this psalm was proper to be sung at the time of the return of the people from their captivity; to inculcate to them, how happy they might be, if they would be constant in the service of God.

  • Alleluja, reversionis Aggaei et Zachariae. Beatus vir qui timet Dominum, in mandatis ejus volet nimis.
    Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
  • Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
    His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
  • Gloria et divitiae in domo ejus, et justitia ejus manet in saeculum saeculi.
    Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
  • Exortum est in tenebris lumen rectis, misericors, et miserator, et justus.
    To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
  • Jucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in judicio;
    Acceptable is the man that sheweth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
  • quia in aeternum non commovebitur.
    Because he shall not be moved for ever.
  • In memoria aeterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
    The just shall be in everlasting remembrance: he shall not fear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
  • confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
    His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
  • Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in saeculum saeculi; cornu ejus exaltabitur in gloria.
    He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
  • Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet; desiderium peccatorum peribit.
    The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.

Read, Listen, Study, and Reflect on the Vulgate

Vulgatae.com is a trusted platform dedicated to making the Duay-Rheims Latin Vulgate Bible accessible to all. We provide the complete text, English translations, audio recitations, word-by-word analysis, and tools for deeper study of Sacred Scripture in its most venerable Latin form.

Ad Majorem Dei Gloriam - As a work of devotion, Vulgatae.com is committed to helping the faithful connect deeply with the Word of God in the tradition of the Latin Church. This free resource serves the greater glory of God and the edification of souls.

SitemapPrivacyTerms and Conditions

© 2025 Vulgatae.com. All Rights Reserved

Sancta Ecclesia Catholica • Una Fides

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti

✠ Deo Gratias ✠