Psalms - Psalmi

Psalmi

150 chapters • 2461 verses

Conserva me, Domine. Christ's future victory and triumph over the world and death.

  • Tituli inscriptio, ipsi David. Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.
    The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put my trust in thee.
  • Dixi Domino : Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
    I have said to the Lord, thou art my God, for thou hast no need of my goods.
  • Sanctis, qui sunt in terra ejus, mirificavit omnes voluntates meas in eis.
    To the saints, who are in his land, he hath made wonderful all my desires in them.
  • Multiplicatae sunt infirmitates eorum, postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus; nec memor ero nominum eorum per labia mea.
    Their infirmities were multiplied: afterwards they made haste. I will not gather together their meetings for blood offerings: nor will I be mindful of their names by my lips.
  • Dominus pars haereditatis meae, et calicis mei : tu es qui restitues haereditatem meam mihi.
    The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me.
  • Funes ceciderunt mihi in praeclaris; etenim haereditas mea praeclara est mihi.
    The lines are fallen unto me in goodly places: for my inheritance is goodly to me.
  • Benedicam Dominum qui tribuit mihi intellectum; insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.
    I will bless the Lord, who hath given me understanding: moreover my reins also have corrected me even till night.
  • Providebam Dominum in conspectu meo semper, quoniam a dextris est mihi, ne commovear.
    I set the Lord always in my sight: for he is at my right hand, that I be not moved.
  • Propter hoc laetatum est cor meum, et exsultavit lingua mea; insuper et caro mea requiescet in spe.
    Therefore my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
  • Quoniam non derelinques animam meam in inferno, nec dabis sanctum tuum videre corruptionem.
    Because thou wilt not leave my soul in hell; nor wilt thou give thy holy one to see corruption.
  • Notas mihi fecisti vias vitae; adimplebis me laetitia cum vultu tuo : delectationes in dextera tua usque in finem.
    Thou hast made known to me the ways of life, thou shalt fill me with joy with thy countenance: at thy right hand are delights even to the end.

Read, Listen, Study, and Reflect on the Vulgate

Vulgatae.com is a trusted platform dedicated to making the Duay-Rheims Latin Vulgate Bible accessible to all. We provide the complete text, English translations, audio recitations, word-by-word analysis, and tools for deeper study of Sacred Scripture in its most venerable Latin form.

Ad Majorem Dei Gloriam - As a work of devotion, Vulgatae.com is committed to helping the faithful connect deeply with the Word of God in the tradition of the Latin Church. This free resource serves the greater glory of God and the edification of souls.

SitemapPrivacyTerms and Conditions

© 2025 Vulgatae.com. All Rights Reserved

Sancta Ecclesia Catholica • Una Fides

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti

✠ Deo Gratias ✠